Når man sender manuskriptet til et forlag (2/3)

Når den ivrige, nybagte forfatter har besluttet sig til at sende mesterværket til et traditionelt forlag, er her en stribe tips og regler for hvordan man bør gribe det an.

1) Vent til manuskriptet er *helt* færdigt.
Du beder et forlag bruge tid og penge på at evaluere dit værk, så lad være med at sende det nogen steder, før du er helt tilfreds med det.
Det betyder at du bør gøre brug af testlæsere, der har fået sit helt eget blog-indlæg HER.

2) Gør det så lækkert som du overhovedet kan.
Det betyder at du gør dit yderste for at bruge korrekt kommatering, fanger stavefejl og alle de andre småting. Forlaget skal nok sørge for professionel korrektur, hvis de kan lide, hvad de ser – men jo bedre indtryk du gør, jo større er chancen for et positivt svar.

3) Send kun til et forlag ad gangen.
Det kan ikke understreges nok – ALLE forlag hader tanken om at bruge tid og penge på et manuskript, for blot at få at vide at et andet forlag fik udgivelsen i stedet.

De glemmer det aldrig og du vil med stor sandsynlighed ikke få noget andet igennem hos dem.
Det er dødirriterende at skulle vente i månedsvis på et svar, men du skal da ikke spilde tiden på at vente.

Gå i gang med et nyt projekt. Skriv en to’er, skriv noget helt andet, skift genre eller form – bare skriv. Forfatterskaber og succes skabes ikke af en enkelt udgivet titel, men af den konstante produktion af kvalitetsmanuskripter. Du kan ikke skrive et hit og ligge på sofaen resten af livet!

4) Vælg dit forlag med omtanke.
Nu begynder det at blive svært, hvor hvilket forlag skal du sende til? Det er svært at give et entydigt råd, for forlagene har ofte forskelligt fokus og målgrupper.

Gyldendal er Danmarks største forlag med mulighed for den største promovering. De er elefanten værelset og dominerer markedet på alle de måder, de kan komme til.

Store forlag har generelt en fordel i deres markedsandele og mulighed for at promovere titler de tror på, mens de mindre forlag ofte er mere nicheprægede og kan have et specielt godt kendskab til genren. Store forlag har mange kontakter, men også mange forfattere, så hvis ikke du skiller dig ud, er det ikke sikkert at de peger på dig til deltagelse i bogmesser osv – omvendt har små forlag nemmere ved at få øje på dig, men også færre midler.

Kig på bøger i tilsvarende genrer og se, hvor de er udkommet. Ring og snak med udvalgte forlag for at høre om de overhovedet er interesseret i din genre.

5) Tilpas dit manuskript til forlagets forventninger.
Forlag er forskellige. Nogle lægger stor vægt på specifikke ting, som du skal være opmærksom på. En del modtager f.eks. ikke manuskripter via mail, så der skal du printe det hele ud og sende det anbefalet (husk sidetal).

Nogen vil have dobbelt linieafstand, nogen vil have tre-dobbelt, nogen vil ikke have tekst på begge sider, nogen har specielle grammatiske problemstillinger, der får dem til at se rødt.

Mange forlag vil gerne have et lille brev sammen med manuskriptet, hvor du (kortfattet) fortæller lidt om dig selv. Ikke om din kat og kæreste, men de grundlæggende ting, der definerer dig. Hvis der er forhold i dit liv, der har indflydelse på din tekst, så sørg for at nævne det.
F.eks. hvis du har skrevet om klima-skabte mutationer i dybet og selv er havbiolog.

Du skal IKKE gøre reklame for din tekst eller fortælle, hvor mange der elsker den. De skal nok selv vurdere den.

Ring og tal med dit udvalgte forlag.

Et rigtig godt tip er at oprette et sidehoved eller en sidefod med de mest grundlæggende oplysninger, så en evt. tabt side kan finde sin rette plads igen. Navn / Titel / sidetal.

F.eks.: ”Kamp / Blodbad i Ballerup / 45

6) Send det.
Når du har passet og plejet det og endelig er klar – så send det og kryds fingre.

Og gå så i gang med et andet projekt – det kan blive lange 6 måneder, hvis du får hjertebanken hver gang du åbner postkassen. (og ja, det kan godt tage så lang tid.)

Det er helt i orden at ringe og sikre sig, at de har modtaget manus, men lad være med at ringe konstant. De skal nok vende tilbage med et svar.

7) Når afslaget kommer
Når afslaget kommer – og ja, langt de fleste forfattere får afslag før de får noget udgivet – så lad være med at tage det personligt.
Et forlag er en forretning og de vurdere dit materiale ud fra en forventet indtjening. De fleste forlag sender manuskripterne ud til deres konsulenter og lader dem sortere de værste fra. Nogen gange for man en fin begrundelse med fra konsulenterne, andre gange høre man intet andet end et standard ”Tak, fordi vi måtte læse dit manus, men …”

Hvis der gives en begrundelse, så læs den grundigt, men husk at det er *en* konsulents holdning – ikke nødvendigvis den eneste sandhed.

F.eks. fik jeg to konsulentudtalelser på mit første romanmanuskript. Den første syntes plottet var set mange gange før, men sproget var levende og spændende. Den anden syntes sproget var fladt og dårligt, men at plottet var rigtig godt.
Man kan bare ikke vinde alle slag 😛

Brug den slags kommentarer som et ekstra filter på din tekst. Har de ret? Er der noget konkret du kan ændre, der vil gøre din historie bedre?

Drik en sørgeøl og hav ondt af dig selv en dags tid, og kom så tilbage i kampen.

Lav de rettelser, du er enige i, og send den så til et nyt forlag.

Forlag er ikke klogere end alle mulige andre mennesker, så selv om et forlag siger nej, kan et andet sagtens sige ja. Jusse Adler Olsen fik som bekendt afslag på sin første roman (Alfabethuset), og det er da gået fint nok med salget siden.

Næste indlæg: Nå, så du vil selvudgive?

Dette indlæg blev udgivet i Forfatterskab. Bogmærk permalinket.

21 svar til Når man sender manuskriptet til et forlag (2/3)

  1. Maya Thingholm Aggül skriver:

    Hej, jeg bliver ved med at læse, at man skal indsende et manuskript, men jeg er ikke helt sikker på, hvad der menes. Skal jeg skrive, hvad der sker i punktform, eller skal jeg sende hele bogen (teksten) eller?

    Håber du kan hjælpe:)

    Maya

  2. Michael Kamp skriver:

    Hej Maya.

    Når du sender et manuskript til et forlag, så er det selve den færdige tekst. Altså hele bogen fra side 1 til slutningen i færdig form. De fleste forlag modtager i dag manuskripter i form af Word-dokumenter via email.

    Men husk nu at det er den endelige udgave. Du må endelig ikke sende noget ind, før det er 100% færdigt – det er den nemmeste måde at få et hurtigt afslag. 🙂

    Håber det hjalp.

    MVH
    Michael

  3. Maya Thingholm Aggül skriver:

    Hej Michael

    1000 tak! Og tak for det hurtige svar og for de gode råd:D

    Maya

  4. kurt Rosenstrøm skriver:

    Har et enkelt spørgsmål. Jeg har skrevet en bog og kunne godt tænke mig at udgive den i Amerika. Men det er umuligt at finde et email for at få et svar.

    Hvad gør jeg

    Med venlig hilsen
    Kurt rosenstrøm

  5. Michael Kamp skriver:

    Hej Kurt.

    Der er flere veje til en udgivelse på engelsk, men detaljerne kommer helt an på, hvor din bog ligger nu? Har du kontrakt med et forlag? Så er det sikkert dem der har rettighederne til at udgive den på engelsk og du bør tage snakken med dem.

    Har du ikke fået bogen antaget, eller bare valgt at selvudgive, så må du selv gøre en del af det hårde arbejde.

    Først skal den oversættes.

    Det er dyrt. Hvis du er meget god til engelsk kan du gøre en del af arbejdet selv, men du ER nødt til at få teksten gennemgået af en engelsksproget redaktør eller oversætter.

    Så skal du vælge om du vil forsøge at komme ind på et forlag eller udgive den selv.

    Det internationale marked er stort, men konkurrencen er også benhård.

    Overvejer du selvudgivelse eller traditionel udgivelse?

  6. Emma skriver:

    Hej Michael.

    Ved du om de danske forlag, f.eks. Gyldendal, Politiken osv. vurderer (og evt. antager) manuskripter på engelsk?
    Jeg er i gang med at skrive en bog på engelsk. Er det umuligt at få den udgivet i Danmark, eller at det bedre at gå af international vej gennem de internationale udgivere?

  7. Michael Kamp skriver:

    Jeg er ikke sikker på at jeg helt forstår dit spørgsmål.

    Altså, danske forlag udgiver bøger på dansk. Det er ikke umuligt at du kan overtale et forlag til at udgive et engelsk manuskript på det danske marked, men jeg ville ikke satse på det. Jeg kan ikke umiddelbart komme i tanke om et eneste tilfælde, hvor det er sket.

    Hvis du mener om Gyldendal mm udgiver bøger på det engelsksprogede marked, så er svaret nej. (Så vidt jeg ved.) Hvis en bog sælger godt på dansk er det muligt at det internationale marked fatter interesse for den – muligt, men ikke særlig sandsynligt. I så fald ville et udenlandsk forlag købe rettighederne til at få værket oversat.

    Hvis du skrive direkte på engelsk er din bedste mulighed at gå efter en international udgivelse via et engelsk eller amerikansk forlag.

    Men du har mange konkurrenter og de har ikke engelsk som andetsprog.

    Det kan virke noget uoverskueligt, men det vigtigste er at du ikke giver op.

    Held og lykke med projektet 🙂

  8. Sara Hauge skriver:

    Kære Michael

    Har du et råd til, hvad man gør, hvis forlaget man har sendt til overskrider sin svarfrist?

  9. Michael Kamp skriver:

    Hej Sara.

    Hvis den frist de har meldt ud er overskredet, så er det helt på sin plads at kontakte dem med en høflig rykker. Spørg hvor langt dit manus er kommet i systemet og om de evt. kan give et bud på hvor lang tid der går.

    Husk at være høflig og send kun en. Et forlag dropper omgående samarbejdet med en besværlig forfatter, så man skal endelig ikke spamme dem, eller brokke sig.

    Hvis du ikke får svar eller du ikke synes den nye frist er i orden, så kan du sende dem en mail og trække dit manuskript tilbage.

    For 10 år siden måtte jeg trække et manuskript tilbage, der havde ligget hos et forlag i over et halvt år, og da jeg ringede til dem, havde ikke engang kigget på det endnu. Så trak jeg det.

    Husk at forlag taler sammen. Man kan ikke skabe et drama og smække med døren og så forvente at næste forlag ikke har hørt om det.

    Der kan være stor forskel på svartiden hos de forskellige forlag og jeg kan desværre ikke sige noget begavet om situationen i dag. Det er for længe siden jeg sidst sendte ud til andre.

    MVH
    Michael

  10. Louise Lamberth skriver:

    De forskellige forlag har jo ikke samme retningslinjer. Jeg udgav min bog, Blog dig til synlighed og salg, på et forlag, der skrev, at de foretrækker at blive kontaktet, allerede mens forfatteren forbereder bogen, så da kan rådgive undervejs, hvis de er interesserede i samarbejdet.

  11. Michael Kamp skriver:

    Ja, der er selvfølgelig forskelle, men den største er nok springet mellem skønlitteratur og faglitteratur. Jeg er ikke stødt på et forlag der var interesseret i en roman, før den var færdig, men jeg vil ikke afvise at de findes 🙂

  12. Martin skriver:

    Hej Michael.
    Jeg har et spørgsmål.
    Jeg er nu så godt som færdig med min bog, den er gennemlæst gentagne gange, så er egentlig bare den sidste finpudsning der mangler, i forhold til hvad jeg selv aktivt kan gøre.
    Jeg har nu fået et par tilbud på korrekturlæsning, men kommer i tvivl om de mange penge, overhovedet er givet godt ud, eller om dette alligevel ville være noget et forlag tog hånd om, hvis de valgte at satse på projeketet? Selvfølgelig udviser det en anden seriøsitet fra min side, meen vi taler godt 15.000 i egenbetaling, så vil godt sikre mig at det er det værd?!

    På forhånd tak
    Mvh
    Martin

  13. Michael Kamp skriver:

    Hej Martin.

    Kort svar: Det er det ikke.

    Længere svar:
    Et traditionelt forlag har en redaktør ansat, der vil læser korrektur på dit manus. Du skal ikke have pungen op af lommen og da slet ikke til 15.000,-
    Enten kan et forlag se potentialet i manuskriptet og vil gerne satse på det, inklusiv en ordentlig redigering, eller også vurderer de at det ikke er godt nok.

    Almindelige forlag betaler dig – aldrig den anden vej rundt.

    Nu ved jeg ikke hvor du har fået tilbuddet fra, men 15.000,- lyder som et bekendt beløb. Har du haft den ude hos betalæsere, der kan give den med grovfilen i feedback? Manuskriptet skal være så finpudset som du kan gøre det, men det inkluderer ikke tilkøb af redigering for en formue 🙂

    Jeg siger det er spild af penge. Du skal ikke forvente at komme i nærheden af at tjene 15.000,- på din første udgivelse, så det vil næsten med garanti give dig underskud.

    MVH
    Michael

  14. Martin skriver:

    Hej igen.

    Mange tak for dit hurtige svar.
    Puuh, det var lige på falderebet!

    Jeg har indhentet tilbud hos 3 forskellige, alle etablerede korrekturlæsere, hvor prisen lå heromkring!
    Så jeg er selvfølgelig rigtig glad for at hører dette – kunne have været rigtig fint!!

    Mange tak😊

    Martin

  15. Michael Kamp skriver:

    Det var godt. 🙂

    Misforstå mig ikke – 15.000,- er formentlig prisen for en professionel redigering, men det er ikke dig, der skal sørge for det.

    MVH
    Michael

  16. Martin Ravnsbo skaastrup skriver:

    Hej Michael.

    Jeg forstår, at forlagene taler sammen, og jeg kan ligeledes forstå, at det er tilrådeligt ikke at sende sit manus til flere forlag ad gangen. Men…dét betyder jo, med lidt hurtig hovedregning, at mand som forfatter kan risikere, at komme til at vente temmelig længe på en udgivelse. Hvis det estimeres, at mand må forvente tre måneders responstid, og det er enda lavt sat, og mand, også som forventet, får afslag fra de første seks til otte forlag, endnu engang lavt sat, så betyder det i praksis, at mand skal vente minimum firetyve måneder på at få en afklaring og, med lidt held, en udgivelse. Hvis mand tror på sit manus, er det så ikke strategisk klogt, netop at signalerer en jordbunden tro på eget værk, og derfor være åben overfor forlagene, i forhold til begrebet udbud og efterspørgsel? Der er naturligvis en risiko forbundet med en sådan strategi, i værste fald kan det blive opfattet som hovmod, men omvendt, så har bland andet Rydahl og Westös bevist, at det kan betale sig at spille på flere heste. I øvrigt tænker jeg forlagende gør temmelig meget det samme…men igen, de har også ubetinget magten, så længe mand er debuterende og endnu ikke har udgivet, og derved skabt sig evidens for at være fakturerbar. Er det noget vrøvl, jeg hér tænker, Michael, eller tåler ovenstående paradoks yderligere eftertanke? Mvh Martin Ravnsbo Skaastrup

  17. Martin Ravnsbo Skaastrup skriver:

    Hej Michael.
    Og tak for en meget fin og konstruktiv eksekvering, af en velfunderet empirisk indsigt…
    Jeg befinder mig i følgende paradoks, og jeg vil meget gerne, hvis du vil give dit besyv med:
    Jeg forstår, at forlagene taler sammen, og jeg kan ligeledes forstå, at det er tilrådeligt ikke at sende sit manus til flere forlag ad gangen. Men…dét betyder jo, med lidt hurtig hovedregning, at mand som forfatter kan risikere, at komme til at vente temmelig længe på en udgivelse. Hvis det estimeres, at mand må forvente tre måneders responstid, og det er enda lavt sat, og mand, også som forventet, får afslag fra de første seks til otte forlag, endnu engang lavt sat, så betyder det i praksis, at mand skal vente minimum firetyve måneder på at få en afklaring og, med lidt held, en udgivelse. Hvis mand tror på sit manus, er det så ikke strategisk klogt, netop at signalerer en jordbunden tro på eget værk, og derfor være åben overfor forlagene, i forhold til begrebet udbud og efterspørgsel? Der er naturligvis en risiko forbundet med en sådan strategi, i værste fald kan det blive opfattet som hovmod, men omvendt, så har bland andet Rydahl og Westös bevist, at det kan betale sig at spille på flere heste. I øvrigt tænker jeg forlagende gør temmelig meget det samme…men igen, de har også ubetinget magten, så længe mand er debuterende og endnu ikke har udgivet, og derved skabt sig evidens for at være fakturerbar. Er det noget vrøvl, jeg hér tænker, Michael, eller tåler ovenstående paradoks yderligere eftertanke?
    Mvh
    Martin Ravnsbo Skaastrup

  18. Michael Kamp skriver:

    Hej Martin.

    Det korte og brutale svar er: Nej.

    Det længere svar:

    Du har helt ret i det med ventetiden. Den er lang. Men det er nu engang et vilkår i branchen. Et forfatterskab er et maraton, ikke en sprint.

    Vejen til første udgivelse er lang, og vejen til succes er endnu længere, for den kommer ikke med første udgivelse.

    Der hersker en misforståelse omkring udbud og efterspørgsel blandt mange forfatterspirer, der ser forfatterne som dem der sender guld ud og forlagene springer på vognen undervejs.

    Sandheden er at der ikke er nogen efterspørgsel.

    Der er ikke noget tørstigt marked der venter på din udgivelse. Markedet er ved at blive kvalt i overproduktion og der bliver færre og færre læsere til flere og flere bøger.

    Et manuskript fra en ukendt har ingen værdi for forlaget. Det er med 99,99% ikke den nye Harry Potter og forlaget mister ingenting ved et afslag.

    Derfor bliver de irriterede, når en forfatter med vilje bryder de retningslinjer de sætter op.

    Det svarer lidt til at sende en jobansøgning med et billede fra en fest, hvor du er skidefuld. Dit CV er måske fint og det kan være en god ansøgning, men de lægger den nok i afvist bunken med det samme.

    Det er vigtigt at forstå, hvor nemt det er at sige nej. De behøver ikke engang læse manuskriptet, for uden at åbne det er der overvejende sandsynlighed for at det ikke er noget de vil udgive.

    Forfatterens opgave er at aflevere et manuskript hvor forlaget kan se, at der er et marked. Enten kommercielt eller litterært. Altså enten noget der sælger eller noget der har så høj kvalitet at forlaget kan bryste sig af udgivelsen.

    Jo, selvfølgelig kan man gøre det og slippe af sted med det, men det er en skidt start på karrieren at gøre et dårligt indtryk på en bred vifte af forlag.

    Tålmodighed.

    Jeg skrev mit første romanmanuskript som 17-årig i ’93. Jeg skrev kontrakt med Tellerup i 2010.

    Hemmeligheden er at ventetid ikke er spildtid. Når du sender dit manus ud første gang, arbejder du allerede på din næste titel. Ventetid er arbejdstid.

    Held og lykke med det 🙂

  19. Martin Ravnsbo Skaastrup skriver:

    Hej Michael.

    Råt for usødet, og mange tak. Jeg tager til efterretning, at udbud og efterspørgsel ikke eksisterer, og slet ikke til forfatterens fordel. Jeg føler mig motiveret ved tanken om, at ventetid er arbejdstid, jeg siger tak, og starter straks på mit næste værk.
    Er du eventuelt interesseret i læse mit manus, eller alternativt, at tage stilling til en kort beskrivelse af bogen, med henblik på at rådgive mig i forhold “valg” af forlag? Jeg er indforstået med, at det muligvis er den tolvte forespørgsel du har modtaget i dag, men hvis ikke jeg spørger… ja, så får jeg jo heller ikke svar.
    Mvh
    Martin Ravnsbo Skaastrup.

  20. Michael Kamp skriver:

    Jeg har ikke tid til at læse et helt manuskript (og jeg er en elendig betalæser anyway), men hvis du sender en beskrivelse skal jeg gøre mit bedste for at pege dig i retning af et fornuftigt forlag.

    Tommelfingerreglen er nu altid den samme. Start med de største og arbejd dig nedad.

    Du kan bare sende beskrivelsen til min mail, hvis du ikke vil have det til at flagre rundt offentligt. (kamp.backup@gmail.com)

  21. Martin Ravnsbo Skaastrup skriver:

    Hej Michael.

    Mange tak, det er meget generøst af dig. Jeg vil sende dig en beskrivelse af mit skriv snarest.

    Mvh
    Martin Ravnsbo Skaastrup

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *